Differences between revisions 5 and 6
Revision 5 as of 2009-06-11 10:53:43
Size: 1384
Editor: 213
Comment:
Revision 6 as of 2009-10-19 14:10:39
Size: 1462
Editor: et2
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 17: Line 17:

sl: kontekst, sobesedilo

relevantno besedilno okolje jezikovne enote.


en: context

???


bg: контекст

(лат. contextus "връзка")I. 1. завършен в смислово отношение откъс от писмена или устна реч, позволяващ да се установи значението на влизаща в неговия състав дума или израз. 2. лингвистично обкръжение, условия на употреба на дадена езикова единица в речта. II. обстановка, условия, обстоятелства, при които даден речев акт или събитие изобщо се осъществява, извършва.(Любомир Андрейчин, Л. Георгиев, Ст. Илчев, Н. Костов, Ив. Леков, Ст. Стойков, Цв. Тодоров. Български тълковен речник. Четвърто издание. Допълнено и преработено от Димитър Попов. Наука и изкуство, София 1997).III. определена текстова околност на дадена езикова единица


sk: kontext

relevantné (textové) okolie skúmanej jazykovej jednotky (Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. 2006.)


sl: kontekst, sobesedilo

relevantno besedilno okolje jezikovne enote.


CategoryCorpusLinguistics

mltd: context (last edited 2009-10-19 14:10:39 by et2)