Size: 1916
Comment:
|
← Revision 31 as of 2009-09-01 19:11:36 ⇥
Size: 2210
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 3: | Line 3: |
Autor: Peter Ďurčo. | Databáza je zameraná na registráciu a opis súčasnej živej slovenskej paremiológie. Medzi parémie patrí: príslovie a porekadlo, ale aj ďalšie útvary, napr. úslovie, pranostika, povrávka, wellerizmus a hádanka. Súhrn všetkých týchto jednotiek sa z frazeologického hľadiska nazýva paremiologická frazeológia (pozri heslo [[std:parémie]]). Sú to ustálené jednotky propozičného alebo polypropozičného typu s osobitnými nielen jazykovými, ale aj folkloristickými a kultúrnymi hodnotami. |
Line 5: | Line 5: |
Databáza je zameraná na registráciu a opis súčasnej žovej slovenskej paremiológie. Medzi parémie patrí: príslovie a porekadlo, ale aj ďalšie útvary, ako napr. úslovie, pranostika, povrávka, wellerizmus a hádanka. Súhrn všetkých týchto jednotiek sa z frazeologického hľadiska nazýva paremiologická frazeológia (viď. heslo parémie v STD). Sú to jednotky s osobitnými nielen jazykovými, ale aj folkloristickými aj kultúrnymi hodnotami. Základom paremiologickej databázy boli nasledovné zdroje: Výber prísloví a porekadiel zo zbierky A. P. Zátureckého, ktorý urobili J. Mlacek a Z. Profantová (1997). Autori vybrali zo Zátureckého zbierky okolo 3000 jednotiek, ktoré majú podľa nich istú platnosť a použiteľnosť aj z hľadiska súčasného používateľa; príslovia, ktoré zachytáva Malý frazeologický slovník E. Smieškovej (1977); príslovia, ktoré uvádza Krátky slovník slovenského jazyka a do korpusu boli zaradené aj príslovia, ktoré sú uvedené v práci Miko a kol. (1989). Táto práca uvádza všetky frazeologizmy a príslovia, ktoré obsahovali učebnice základných a stredných škôl v deväťdesiatych rokoch na Slovensku. |
Základom paremiologickej databázy boli nasledujúce zdroje: Výber prísloví a porekadiel zo zbierky A. P. Zátureckého, ktorý urobili J. Mlacek a Z. Profantová (1997) – autori vybrali zo Zátureckého zbierky približne 3000 jednotiek, ktoré majú podľa nich istú platnosť a použiteľnosť aj z hľadiska súčasného používateľa; príslovia, ktoré zachytáva Malý frazeologický slovník E. Smieškovej (1977); príslovia, ktoré uvádza Krátky slovník slovenského jazyka, a do korpusu boli zaradené aj príslovia, ktoré sú uvedené v práci F. Miko a kol. (1989). Táto práca uvádza všetky frazeologizmy a príslovia, ktoré obsahovali učebnice základných a stredných škôl v deväťdesiatych rokoch 20. st. na Slovensku. |
Line 10: | Line 9: |
1. Registrácia a dopĺňanie súčasnej živej slovenskej paremiológie. 2. Skúmanie tradične lexikograficky registrovaných parémií z hľadiska ich výskytu v aktívnej alebo pasívnej slovnej zásoby súčasnej slovenčiny. |
1. Registrácia súčasnej živej slovenskej paremiológie. 2. Skúmanie tradičných lexikograficky registrovaných parémií z hľadiska ich výskytu v aktívnej alebo pasívnej slovnej zásobe súčasnej slovenčiny. |
Line 13: | Line 12: |
4. Zisťovanie nových parémií v súčasnej slovenčine. | 4. Registrácia nových parémií v súčasnej slovenčine. |
Line 16: | Line 15: |
7. Budovanie onomaziologickej klasifikácie parémií podľa pojmových kategórií. | |
Line 17: | Line 17: |
[[RegisterStránok|Zoznam všetkých záznamov v databáze]] | === Zoznam kategórií === * [[CategoryZátureckýPomerySpoločenské]] * [[CategoryCore]] === Ďalšie === * [[RegisterStránok|Zoznam všetkých záznamov v databáze]] * [[ParemiaLiterature|Zoznam literatúry]] |
Paremiologická databáza
Databáza je zameraná na registráciu a opis súčasnej živej slovenskej paremiológie. Medzi parémie patrí: príslovie a porekadlo, ale aj ďalšie útvary, napr. úslovie, pranostika, povrávka, wellerizmus a hádanka. Súhrn všetkých týchto jednotiek sa z frazeologického hľadiska nazýva paremiologická frazeológia (pozri heslo parémie). Sú to ustálené jednotky propozičného alebo polypropozičného typu s osobitnými nielen jazykovými, ale aj folkloristickými a kultúrnymi hodnotami.
Základom paremiologickej databázy boli nasledujúce zdroje: Výber prísloví a porekadiel zo zbierky A. P. Zátureckého, ktorý urobili J. Mlacek a Z. Profantová (1997) – autori vybrali zo Zátureckého zbierky približne 3000 jednotiek, ktoré majú podľa nich istú platnosť a použiteľnosť aj z hľadiska súčasného používateľa; príslovia, ktoré zachytáva Malý frazeologický slovník E. Smieškovej (1977); príslovia, ktoré uvádza Krátky slovník slovenského jazyka, a do korpusu boli zaradené aj príslovia, ktoré sú uvedené v práci F. Miko a kol. (1989). Táto práca uvádza všetky frazeologizmy a príslovia, ktoré obsahovali učebnice základných a stredných škôl v deväťdesiatych rokoch 20. st. na Slovensku.
Hlavné ciele paremiologickej databázy:
- Registrácia súčasnej živej slovenskej paremiológie.
- Skúmanie tradičných lexikograficky registrovaných parémií z hľadiska ich výskytu v aktívnej alebo pasívnej slovnej zásobe súčasnej slovenčiny.
- Skúmanie vzťahu medzi registrovanou lexikografickou normou parémie a jej hovoreným a písaným úzom.
- Registrácia nových parémií v súčasnej slovenčine.
- Skúmanie regionálnych parémií v súčasnej slovenčine.
- Registrácia cudzojazyčných ekvivalentov slovenských parémií.
- Budovanie onomaziologickej klasifikácie parémií podľa pojmových kategórií.
Zoznam kategórií